11 février 2015

 

Dette et culpabilité .

Quelques langues européennes où le  mot dette est lié à la notion de devoir mais pas à celle de culpabilité :
Français: dette
Anglais: debt
Espagnol: deuda
Italien : debiti
Portugais: divida

Langues où le mot dette (Schulden ou Schuld) signifie à la fois dette et coupable:
Allemand: Schuld
Hollandais: Schuld
Flamand: Schuld

En grec, c'est χρέους dont je ne connais pas l'origine mais je sais que ce n'est pas le même mot que pour dire coupable (ένοχος)


En chinois ?
Idem, les idéogrammes correspondant à dette et culpabilité sont complètement différents .

En vietnamien, en japonais ? Idem, deux mots différents .

"Ja, also" ?

Libellés : ,




Links to this post:

Créer un lien



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?